Poèmas de pròsa

 

Poèmes en prose

Poèmes en prose

Édition bilingue
Traduction française de Philippe Gardy et Jean-Guilhem Rouquette.

Nouveauté 2008, éditions Fédérop

Site de l'éditeur

Lire des extraits

 

Écrits pour la plupart entre 2000 et 2005 (date de la mort de l’écrivain), ces Poèmes en prose commencent presque toujours comme des notes jetées sur la papier, mais ils se transforment aussitôt en tableaux vertigineux, dont les perspectives, à peine suggérées, ouvrent grand sur les mystères et les enchantements d’un monde dont on ne soupçonnait guère l’existence, et plus encore la présence, invisible mais bien réelle, à nos côtés. Rouquette, comme dans le reste de son œuvre, est ici un incomparable déchiffreur. Ses capacités à comprendre le secret des choses et des êtres autour de lui se transforment immédiatement en images et en musiques qui nous mettent de plain-pied avec ce qu’il a vu et ressenti, et dont il a su restituer la force et la profondeur.